| Icon |
Name |
|
Level |
Kosten |
| Flammenzorn |
 |
Scharfer Spott
(Fiery Ridicule) |
|
1 |
1 |
 |
Sinnbild des Feuers
(Writ of Fire) |
|
14 |
15 68 |
 |
Beissende Verhöhnung
(Scathing Mockery) |
|
24 |
57 60 |
 |
Wesen der Flamme
(Essence of Flame) |
|
36 |
129 60 |
 |
Schwelender Zorn
(Smouldering Wrath) |
|
40 |
160
|
 |
Verwirrende Flamme
(Distracting Flame) |
|
60 |
360 |
| Sturmwut |
 |
Funke des Schreibers
(Scribe's Spark) |
|
1 |
1 |
 |
Wesen des Sturms
(Essence of Storm) |
|
2 |
20 |
 |
Schockierende Worte
(Shocking Words) |
|
6 |
72  |
 |
Endloses Streitgespräch
(Ceaseless Argument) |
|
20 |
40 |
 |
Epische Schlussfolgerung
(Epic Conclusion) |
|
26 |
67 60 |
 |
Anschauliche Symbolik
(Vivid Imagery) |
|
56 |
3131 60 |
| Winterkälte |
 |
Frostige Phrasen
(Chilling Rhetoric) |
|
4 |
32 |
 |
Schriftstück der Kälte
(Writ of Cold) |
|
12 |
7 20 |
 |
Wesen des Winters
(Essence of Winter)
|
|
18 |
32 40 |
 |
Gefrorener Epilog
(Frozen Epilogue) |
|
32 |
102 40 |
 |
Wortgestöber
(Flurry of Words) |
|
40 |
160
|
| Worte der Anmut |
 |
Präludium der Hoffnung
(Prelude to Hope) |
|
1 |
1 |
 |
Rune der Wiederherstellung
(Rune of Restoration) |
|
4 |
32 |
 |
Heilender Vers
(Mending Verse) |
|
10 |
3
|
 |
Sinnbild der Gesundheit
(Writ of Health) |
|
16 |
25 60
|
 |
Mitreissende Worte
(Rousing Words) |
|
22 |
48 40 |
 |
Worte des Hochgefühls
(Word of Exaltation) |
|
28 |
78 40 |
 |
Epos für die Ewigkeit
(Epic for the Ages) |
|
38 |
144 40
|
 |
Abhandlung des Hochgefühls
(Essay of Exaltation) |
|
42 |
176 40 |
 |
Verbundenes Schicksal
(Our Fates Entwined) |
|
48 |
230 40 |
 |
Was uns nicht tötet
(That Which Does Not Kill Us) |
|
50 |
|
 |
Alle Schicksale Verbunden
(All Fates Entwined) |
|
54 |
291 60 |
 |
Glorreiche Ahnungen
(Glorious Foreshadowing) |
|
58 |
336 40 |
| Pfad der Mitte |
 |
Erschütternde Berührung
(Shocking Touch) |
|
8 |
1 28 |
 |
Sturmrüstung
(Armour of Storm) |
|
10 |
10 |
 |
Flammenrüstung
(Armour of Flame) |
|
10 |
10 |
|
Frostrüstung
(Armour of Winter) |
|
10 |
10 |
 |
Eigenmotivation
(Self-motivation) |
|
14 |
15 68 |
 |
Nichts endet wirklich
(Nothing Truly Ends) |
|
20 |
40 |
 |
Beruhigender Vers
(Calming Verse) |
|
26 |
67 60 |
 |
Abrupte Worte
(Abrupt Words) |
|
30 |
90
|
 |
Irritierende Winde
(Distracting Winds) |
|
30 |
90 |
 |
Sturmwaffe
(Weapon of Storm) |
|
34 |
115 60 |
 |
Flammenwaffe
(Weapon of Flame) |
|
34 |
115 60 |
 |
Frostwaffe
(Weapon of Winter) |
|
34 |
115 60 |
 |
Ruhige Hand
(Steady Hands) |
|
39 |
|
 |
Letzte Worte
(Final Words) |
|
52 |
270 40 |
| Visionen und Vorhersagen |
 |
Sturm unterliegen
(Fall to Storm) |
|
8 |
1 28 |
 |
Flamme unterliegen
(Fall to Flame) |
|
8 |
1 28 |
 |
Frost unterliegen
(Fall to Winter) |
|
8
|
1 28 |
 |
Unser Zorn sei euer Niedergang
(???) |
|
39 |
|
 |
Klinge verwundet nicht
(The Blade will not Wound) |
|
40 |
160
|
 |
Fangzahn vergiftet nicht
(The Fang will not Poison) |
|
44 |
193 60 |
 |
Sturm nicht unterliegen
(Do Not Fall to Storm) |
|
46 |
42 32 |
|
Flamme nicht unterliegen
(Do Not Fall to Flame) |
|
46 |
42 32 |
|
Frost nicht unterliegen
(Do Not Fall to Winter) |
|
46 |
42 32 |
 |
Tod heute nicht unterliegen
(Do Not Fall This Day) |
|
50 |
250 |